cèrri , vrb: cèrriri, chèrrere 1 Definitzione colare, fàere in chiliru, seberare una cosa de un'àtera; portare in buca a ccn. po ndhe nàrrere male o fintzes po dhu pesare a bíere ite persona est; mòvere calecuna cosa coment'e faendho in chiliru / pps. cérriu 1, chérridu, chérriu; camminai o andai cerrixerri = coment'e ballendhe sas nàdigas, innàiga innàiga, moíndhelas de un'ala a s'àtera, itl. sculettare Sinònimos e contràrios cherrintzonare, chilibrare, chirrare, farinare, iscerai, prugae, scedassai, sciliriai, spalinai Frases cerri sa terra ◊ cerrit e purgat po isceberai e ponni a parti su bonu e su malu ◊ comente finites de mòlere su tricu cherrimus ◊ chi su malu puru si vantat po bonu, gei nc’est unu ciuliri chi cerrit! (Maxia S.) 2. custa est genti cérria che farra in su sedatzu ◊ unu apui de s'atru si ant a prugai coment'e trigu cérriu in su sedatzu ◊ prima de ti fai un'amigu cerridhu! ◊ caminat cerri cerri parit una pudha 3. passillat cerrendi su paneri ◊ est benendi cerrixerri, totu apomponissada, totu arrandas e frocus Ètimu ltn. cernere Tradutziones Frantzesu tamiser Ingresu to riddle Ispagnolu tamizar, cribar, cerner Italianu cèrnere, vagliare Tedescu trennen, sichten.
cherrintzonàre , vrb: cherrunzonare, chirrintzonare, cirrincionai, corrunzonai Definitzione fàere in chiliru po che bogare malesa grussita, de sa farra (cirrincionai mescamente po che seberare sa símbula); fintzes forrogare, cricare a murigadura Sinònimos e contràrios cerri, chirrare, scedassai Frases dhue at créfiu unu bellu pagu de tempus po chirrintzonare cussu trigu, puite su prúene, sa paza e sa perdíscula fuit meda 2. atrividu brufularzu, in sa conca de sa tula cherrintzonas, bicas sèmene, ti prenes s'iscarzu! (G.A.Mura) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu tamiser Ingresu to riddle Ispagnolu cribar, tamizar Italianu crivellare, setacciare Tedescu sieben.
chilibràre , vrb: chilirare, chilivrare, cilivrae, cilivrai, cilivrare Definitzione passare o fàere in chiliru (ma cilivrare dhu narant fintzes po seberare, pònnere abbandha cosas diferentes, istare a su sèbera sèbera); nau in cobertantza, mòvere, cricare, forrogare de mala manera (o fintzes cunsiderare bene); fàere a chilivridas, a farinos Sinònimos e contràrios cerri, cherrintzonare, chirrare, iscerai, prugae, scedassai, sciliriai / arrogai Frases dae s'Onnipoténtzia divina no si fuit, donzunu est chiliradu: a un'ala su lozu, sa zenina, a s'àtera su trigu (G.Monzitta)◊ tenet su trigu chiliradu ◊ chilivrat su trigu dae sa pula ◊ bella picioca, ma spisseca, sèmpere cilivrandu! 2. in sa mente sua est chilirendhe su passadu ◊ in sa gherra los ant chilivrados cun su fogu de sas mitràglias ◊ dhue at intrau unu margiane po chilivrae cussos animales 3. as arguidores de sa bandha de sa fémina funt andadas po cilivrare us erregalus 4. si donzi fatu lu leas dae fundhu e bene lu chiliras, bides sa brutura! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu tamiser Ingresu to riddle Ispagnolu cribar Italianu vagliare Tedescu sichten.
imperdigonài, imperdigonàre , vrb Definitzione fèrrere isparandho a perdigones Sinònimos e contràrios isperdiconare, perdigonai Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu cribler de balles Ingresu to riddle with shot Ispagnolu disparar perdigones Italianu impallinare Tedescu mit Schrot treffen.
patúngi , vrb: peltúnghere, pertúnghere, pertungi, pertúngiri Definitzione fàere un'istampu, istampos, bucos; cricare votos a iscúsiu, cricare acotzos po otènnere praxeres, po artzare de gradu / pps. pertuntu; nm. pertuntu = una parte de su telarzu totu a istampas Sinònimos e contràrios istampai, istampighedhare, istuvire, istuvonare, pertúndhere*, pertuntare, pertusai, sfustigonai, stuviolai, trapai, tuvire / imbestire 1 Frases su sacu fiat totu patuntu ◊ s'atacadorza pertunghet anisca su chercu (G.Fiori)◊ sa balla lu peltungat! Tradutziones Frantzesu percer, cribler de trous, cribler Ingresu to riddle Ispagnolu horadar, agujerear, perforar Italianu forare, bucherellare, crivellare, bucherare Tedescu durchlöchern, durchbohren, lochen.